Translatio hymni mariani «Virgo Dei Genitrix», in commemoratione Dominæ Nostræ Lapurdensis (XI Februarii).
Mater Immaculata, ora pro nobis.
Hic originalis hymnus est:
I. Virgo Dei Genitrix,
quem totus non capit orbis,
in tua se clausit
viscera factus homo.
II. Vera fides Geniti
purgavit crimina mundi,
et tibi virginitas
inviolata manet.
III. Te matrem pietatis,
opem te clamitat orbis:
Subvenias famulis,
o benedicta, tuis.
IV. Gloria magna Patri,
compar sit gloria Nato,
Spiritui Sancto,
gloria magna Deo.
Amen.
Hæc translatio mea est:
I. Oh Virgen Madre de Dios,
al cual no capta el orbe,
en tu vientre claudicó
habiéndose hecho hombre.
II. La fe del Hijo limpió
los crímenes del mundo,
y en ti la virginidad
incólume permanece.
III. A ti, Madre de piedad,
te pide ayuda el orbe:
oh bendecida mujer,
socorres a tus sirvientes.
IV. Al Padre gloria y honor,
de modo igual al Hijo,
y al Espíritu Santo,
la máxima gloria a Dios.
Amén.
Hæc musicæ notatio est:
Deja una respuesta